Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | National Bank of the Republic of Belarus |
|---|---|
| Rok | 2007 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | 20 Roubles (20 BYR) |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hmotnost | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | Central composition depicts a stack of traditional Slavic blini (pancakes) on a lace-edged plate, accompanied by a wooden ladle and a rolled pancake, all rendered in high relief against a recessed square field. At the top center, an inlaid amber-colored artificial crystal is set within a stylized sunflower motif, flanked by smaller snowflake-like rosettes, symbolizing the arrival of spring during the Maslenitsa festival. The lateral borders of the square field are decorated with traditional Belarusian folk embroidery patterns. The Cyrillic legend МАСЛЕНІЦА (Maslenitsa) is inscribed in bold relief along the lower portion of the field. |
| Písmo rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | МАСЛЕНІЦА (Translation: PANCAKE WEEK) |
| Hrana | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Další informace |
Maslenitsa — the Slavic pancake festival marking the end of winter — was suppressed under Soviet rule as an overtly religious and pre-Christian folk observance, making its appearance on Belarusian state coinage after independence a quiet act of cultural reclamation. Belarus issued several coins in this folk holidays series through the mid-2000s, each incorporating the oxidized silver and crystal inset combination that became a signature of the program. The artificial crystal element here references the ice and snow of the winter being ceremonially burned away.