مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

چرا ثبت‌نام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از ربات‌ها. ایمیل شما خصوصی می‌ماند — هرگز آن را به اشتراک نمی‌گذاریم یا بدون اجازه چیزی نمی‌فرستیم. این را تضمین می‌کنیم!

20 Pfennig Industry Series

صادرکننده Stadt Pößneck (Magistrat und Gemeinderat)
سال 1921
نوع وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ارزش وارد شوید برای مشاهده جزئیات
واحد پول وارد شوید برای مشاهده جزئیات
جنس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ابعاد وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل Rectangular
چاپخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
طراح(ان) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های روی اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات پشت اسکناس The reverse of the uncut double note presents two complementary 10 Pfennig vignettes side by side, both referencing Pößneck's leather industry. The upper panel carries a detailed colour illustration of a tannery interior with workers at their craft, captioned 'Am Schabebaume'. The lower panel shows a diamond-shaped denomination cartouche inscribed '10 Pf.' alongside a scroll bearing the advertising legend 'Jeder kennt das Pößnecker Leder' and a vignette of a tanned hide, all printed in blue, ochre, and brown.
نوشته‌های پشت اسکناس Am Schabebaume
Jeder kennt das Pößnecker Leder
10 Pf.
امضا(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوع ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
گونه‌ها وارد شوید برای مشاهده جزئیات
یادداشت‌ها

Pößneck's 1921 Pfennig issues belong to the high-water mark of German municipal notgeld production — the so-called "Serienscheine" phase, when towns across Thuringia printed attractive small notes less for genuine monetary need than for the collector market. By 1921, the original emergency rationale had largely evaporated; inflation was accelerating but coin shortages had eased. The print run of over twelve million pieces for this series makes clear that philatelic demand, not local commerce, was the primary driver.

شاید این‌ها را هم دوست داشته باشید