Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

20 Mark F. Thörl's Vereinigte Harburger Oelfabriken

Đơn vị phát hành F. Thörl's Vereinigte Harburger Oelfabriken Aktiengesellschaft
Năm 1918
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 20 Marks
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Gutschein
über
Mark 20.– (Zwanzig Mark)
Vereinigte Harburger Oelfabriken
Harburg, 11. November 1918.
F. Thörl's
Vereinigte Harburger Oelfabriken
Aktiengesellschaft.
F. C. Bertram, Harburg.
Mô tả mặt sau The reverse is printed on plain cream paper within a simple repeating oval-link black border. The text, set entirely in Gothic Fraktur script, advises that the voucher is redeemable at the local branch of the Hannoversche Bank from 2 January 1919, with a final redemption deadline of 1 February 1919. A large violet overprint reading 'Ungültig' (Invalid) is applied across the upper portion of the field, indicating cancellation of this example.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

This note was issued by a private industrial firm, not a bank — F. Thörl's Vereinigte Harburger Oelfabriken was one of Germany's major vegetable oil processors, based in Harburg on the Elbe. In 1918, the acute shortage of small-denomination Reichsmark coinage drove thousands of German municipalities, companies, and institutions to print their own Notgeld, and industrial employers were among the most active issuers, using the scrip largely to pay wages when official currency was simply unavailable in workable quantities.

Printed locally by F. C. Bertram of Harburg, this is functional emergency money in the most literal sense — a payroll instrument issued by a factory to keep production running.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH