Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Ortsgemeinde Steinerkirchen an der Traun |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Local banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Ortsgemeinde Steinerkirchen a. d. Tr. / Die Ortsgemeinde Steinerkirchen an der Traun haftet für die Verbindlichkeit der Einlösung dieses Gutscheines in gesetzlichem Bargelde bis zum 31. Oktober 1920. Nachahmen strafbar / M. Aicher Gemeinderat. / G. Leitner Bürgermeister. / 20 / Verschüttet, begraben im Sand und Kies, Das war das Los dieser beiden; Im „Waldgraben” fand man ihr Grabverlies, Jahr Neunzehn erschloß es die Leiten. — „Verschüttet, begraben”, auch unser Los; Viel Not und kein Gold, immer Notgeld bloß Wird's immer, wird's ewig so währen? Wir dringen zum Licht: durch Arbeit in Ehren! P. L. B. / Gutschein über 20 Heller |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | RÖMERFUND. / STEINERKIRCHEN / A.D.T. 1920. / 20 / HL / SALZKAMMERGUT-DRUCKEREI GMUNDEN |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Steinerkirchen an der Traun was a small Upper Austrian commune that issued this Heller note as part of the Notgeld wave that flooded Austria between 1919 and 1921, when chronic coin shortages left rural communities effectively without small change. The Salzkammergut-Druckerei in Gmunden handled printing for numerous such local issues across the region — an efficient arrangement that gave these notes a degree of technical consistency even as the issuing authorities remained highly localized.
The Jaksc/Pick reference suffix "IIa-20.2" suggests at least one variant exists within the type, likely a signature or printing distinction. Bürgermeister Leitner's countersignature was the legally validating element; the Gemeinderat signature of Aicher served as the secondary authorization required under the commune's own issuance protocols.