Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

20 Heller Pupping

Đơn vị phát hành Gemeinde Pupping (Municipality of Pupping)
Năm
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Rectangular
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Gutschein der Gemeinde Pupping, O.-Ö.
1. Auflage A.
Die Gemeinde Pupping zahlt gegen diesen Schein den Betrag von
HELLER
vier Wochen nach veröffentlichter Bekanntgabe in gesetzlichem Bargelde. Nachahmung ist strafbar.
Der Bürgermeister: Franz Haslmair.
Gutschein der Gemeinde Pupping, O.-Ö.
1. Auflage B.
Die Gemeinde Pupping zahlt gegen diesen Schein den Betrag von
HELLER
vier Wochen nach veröffentlichter Bekanntgabe in gesetzlichem Bargelde. Nachahmung ist strafbar.
Der Bürgermeister: Franz Haslmair.
Lanz, Efferding.
Mô tả mặt sau The reverse shows the note in its uncut, two-part format, the text and guilloche underprint bleeding through from the obverse on plain white paper. The mirror-image impression of the Gothic typeset legends and the central 'XX' guilloche vignette are clearly visible as a see-through effect, confirming the thin paper stock used. No independent design elements are present on this side.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Pupping is a small parish municipality in Upper Austria, a few kilometres from Efferding, and this note is exactly what that geography implies: a hyperlocal emergency issue printed by a nearby jobbing printer during the Notgeld period, when small Austrian communes were left to fund their own small-change supply. Franz Haslmair's signature as authorizing official anchors it firmly in local civic administration rather than any banking apparatus.

Lanz of Efferding was a regional commercial printer, not a specialist in currency production. That matters for condition — the paper stock and ink used by such firms varied considerably, and foxing or toning is common on surviving examples from this source.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH