Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

20 Heller Preinsbach

Đơn vị phát hành Gemeinde Preinsbach (Municipality of Preinsbach)
Năm 1920
Loại Local banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Plain cream paper with a simple typeset text block within a rectangular ruled border, corner ornaments bearing the numeral '20' in rosette medallions. The text sets out the municipality's legal obligation to redeem the voucher in lawful currency at the mayor's office within 14 days of announcement, per council resolution of 8 June 1920, followed by an anti-counterfeiting warning. Three manuscript signatures appear below the text under the role designations Geschäftsführ. Gemeinderat, Bürgermeister, and Vice-Bürgermeister. The printer's imprint is at the foot.
Chữ khắc mặt sau Die Gemeinde Preinsbach haftet laut Gemeinderats-Beschluß vom 8. Juni 1920 für die Verbindlichkeit, diesen Schein 14 Tage nach Bekanntgabe in gesetzlichem Bargeld beim Bürgermeisteramte einzulösen. / Die Nachahmung dieses Gutscheines wird bestraft. / Geschäftsführ. Gemeinderat: / Bürgermeister: / Vice-Bürgermeister: / Lith. u. Druck von F. Seitenberg, Wien III.
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Preinsbach is a small rural municipality in Lower Austria, and this 20 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austria in 1920 — a direct consequence of wartime coin hoarding and the near-total disappearance of small-denomination metal currency from circulation. Thousands of Austrian municipalities issued their own emergency paper in this period, many commissioning local or regional artists to distinguish their notes from the flood of plain utility issues.

Pepi Grim's involvement places this among the more deliberately designed pieces in the Lower Austrian Notgeld output. F. Seitenberg operated out of Vienna's third district and handled a number of these municipal commissions during the period.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH