کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Gemeinde Pöndorf (Municipality of Pöndorf) |
|---|---|
| سال | 1920 |
| نوع | Local banknote |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | Gutschein der Gemeinde Pöndorf. Laut Sitzungsbeschluß vom 13. Juni 1920 gibt die Gemeinde Pöndorf Gutscheine aus im Gesamtbetrage von 50.000 Kronen und haftet für die Einlösung mit ihrem ganzen Vermögen. Das Ende der Gültigkeitsdauer wird durch 14tägige Kundmachung verlautbart. Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Der Bürgermeister: Fr. Schinagl. Der Vizebürgermeister: Jof. Pichler. 20 |
| امضا(ها) | Fr. Schinagl (Bürgermeister) and Jof. Pichler (Vizebürgermeister) |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Pöndorf is a small village in Upper Austria, and this 20 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities after the collapse of the Habsburg economy left small change essentially unavailable. Reklame Puka in Linz handled a considerable volume of these local emergency issues, functioning as a regional printer of convenience rather than a specialist currency house. The designer credit to L. Haase is unusual — most comparable village issues from this period went uncredited entirely.
Signed by both the Bürgermeister and Vizebürgermeister, which was a legal formality required to give the scrip any standing with the local population.