Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Gemeinde Neuhofen im Innkreis (Municipality of Neuhofen im Innkreis) |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Krone (1918-1921) |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | NOTGELD Dieses Notgeld wird bis zum 31. Dezember 1920 durch die Gemeinde Neuhofen im Innkreis in gesetzlichem Bargeld eingelöst. Nachahmung wird gesetzl. bestraft. Frz. Zweimüller Stellvertreter. Franz Ecker Bürgermeister. HELLER 20 HELLER |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Zwanzig Heller Gutschein der Gemeinde Neuhofen i. I. Zur Linderung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Neuhofen i. I. auf Grund des Gemeinderatsbeschlusses vom 3. Mai 1920 Gutscheine im Gesamtbetrage von 20.000 Kronen aus. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Neuhofen im Innkreis is a small Upper Austrian market town, and this 20 Heller Notgeld belongs to the massive wave of municipal emergency currency that flooded Austria between 1920 and 1921 — issued to compensate for the near-total disappearance of small coin from everyday circulation following the collapse of the Habsburg monetary system. The municipality assumed the issuing role by necessity, not by any formal banking authority. Bürgermeister Franz Ecker signed personally alongside his deputy Zweimüller, a reminder that these were essentially promissory obligations of a local government, not a central institution.