Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

20 Heller Mauer-Öhling

Emitent Gemeinde Mauer-Öhling (Municipality of Mauer-Öhling)
Rok 1920
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał 20 Hellers (0.20)
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu An kleinem Geld ist überall Not,
Drum schaffen Kleingeld wir für's Brot.
Gutschein der Gemeinde Mauer-Ohling,
Bez. Amstetten, N.-Ö.
Die Gemeinde Mauer b. Amst. gibt Notgeld zu 10, 20 u. 50 Heller aus und haftet für die Verbindlichkeit, dasselbe bis 30. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargeld einzulösen.
Josef Kronberger, Bürgermeister.
Franz Gruber, Vicebürgermeister.
Fr. Schweighofer, Vicebürgermeister.
Podpis(y) Josef Kronberger, Franz Gruber and Fr. Schweighofer
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Mauer-Öhling is a small Lower Austrian municipality best known, if at all, for the psychiatric institution that had operated there since the late nineteenth century. The 20 Heller note is part of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities in 1920 as federal small-denomination coins all but vanished from circulation — hoarded, melted, or simply never minted in sufficient quantity after the collapse of the Habsburg monetary system. Local printers like F. Kielar in nearby Amstetten picked up the work by necessity, not by specialization.

Three signatories authenticate this issue, which was typical for municipal emergency money requiring visible civic accountability.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ