Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

20 Heller Haag

Đơn vị phát hành Marktgemeinde Haag (Market Town of Haag, Lower Austria)
Năm 1920
Loại Local banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Gültig nur bis einschliesslich 31. Dez. 1920.
20 Heller (zwanzig) 20
Gutschein der Gemeinde Haag.
Die Marktgemeinde Haag haftet für die Verbindlichkeit und hat hiefür eine eigene Deckungsrücklage bestellt.
Der Bürgermeister: J. Nagelstrasser
Die Nachahmung dieses Scheines wird bestraft.
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Gutschein der Marktgemeinde Haag N.-Ö. über
20 Heller 20
Zur Behebung der herrschenden Kleingeldnot gibt die Marktgemeinde Haag auf Grund des Gemeinderatsbeschlusses vom 20. Dez. 1919 Gutscheine bis zu einem Gesamtbetrage von zehntausend Kronen aus. Diese Gutscheine werden im Monate Dezember 1920 im Gemeindeamte in gesetzlichem Bargeld eingelöst.
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Haag's 20 Heller notgeld dates from the brief but intense Austrian emergency currency period that followed the collapse of the Habsburg monarchy. With the new Republic struggling to supply sufficient small-denomination coinage, hundreds of Lower Austrian municipalities — Haag among them — printed their own Heller notes under provincial authorization in 1920. The practical need was genuine: small change had effectively vanished from daily commerce.

Signatory J. Nagelstrasser served as the local municipal official responsible for authorizing issue, a bureaucratic formality that gave these hyperlocal instruments whatever legal standing they carried within the community.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH