カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 発行体 | Gemeinde Pfarrkirchen im Mühlkreis (Municipality of Pfarrkirchen im Mühlkreis, Upper Austria) |
|---|---|
| 年号 | 1920 |
| 種類 | ログイン して詳細を見る |
| 額面 | ログイン して詳細を見る |
| 通貨 | ログイン して詳細を見る |
| 材質 | ログイン して詳細を見る |
| サイズ | ログイン して詳細を見る |
| 形状 | Rectangular |
| 印刷会社 | ログイン して詳細を見る |
| デザイナー | ログイン して詳細を見る |
| 彫刻師 | ログイン して詳細を見る |
| 流通終了年 | ログイン して詳細を見る |
| 参考文献 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の説明 | Text-only design on a light ground within a decorative black geometric border. Upper portion carries a dialect verse headed 'Aus dem Mühlviertl-Márl von N. Hanrieder.' in two columns. Central legend reads 'Gutschein der Gemeinde Pfarrkirchen i.M.' followed by the redemption obligation text and a counterfeiting warning at lower left. The mayor's facsimile signature appears at lower right under the heading 'Der Bürgermeister:'. |
| 裏面の銘文 | Aus dem Mühlviertl-Márl von N. Hanrieder. Und Pfarrkirá hat mas gnennt, Is wer der das Ort nöt kennt? Weithin funketts von dá Heh, Trutzt ön Wintá, Wind u. Schnee. Stehst dort obn., dann gib fein acht, Sagst wia Petrus: uh! dö Pracht; Tausend Hügel, tausend Tal, Siagst, wanns schen is, allemal. Gutschein der Gemeinde Pfarrkirchen i.M. Die Gemeinde Pfarrkirchen i.Mühlkreis haftet für die Verbindlichkeit, diesen Schein, einen Monat nach Verlautbarung in gesetzl. Bargeld einzulösen. Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzl. bestraft. Der Bürgermeister: |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Pfarrkirchen im Mühlkreis is a small rural commune in the Mühlviertel district of Upper Austria, and this Heller note is a product of Austria's Notgeld emergency — the acute coin shortage that followed the collapse of the Habsburg economy after 1918. Municipal governments across Austria issued small-denomination paper scrip to replace hoarded or simply nonexistent small change, often contracting local printers rather than central facilities.
Jos. Waitl of Linz handled numerous such commissions for Upper Austrian communes during this period. The notes were redeemable locally and had no value beyond the issuing municipality's borders.