Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

20 Heller

İhraççı Gemeinde Pühret (Municipality of Pühret, Upper Austria)
Yıl 1920
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 20 Hellers (0.20)
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Brown letterpress note with an ornate floral and geometric border frame. The central vignette presents a rural harvest scene with figures working in a field, farm buildings and a clouded sky visible in the background, rendered in fine line art. Denomination numerals '20' appear in square cartouches at left and right, with 'Heller' inscribed below each, and the issuing authority 'Gemeinde Pühret' is set in bold Gothic script across the lower centre panel, flanked by decorative foliate underprint blocks.
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Johann Plözeneder and Matthias Gastinger
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Pühret is a small rural commune in the Vöcklabruck district, and this note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities after the post-WWI currency collapse left small change effectively impossible to obtain. The printer, J. Schmitzer, was a local Schwanenstadt operation that produced Notgeld for several communes in the immediate area during this period — the designer Roithinger was almost certainly a commercial artist working from the same town rather than a specialist banknote engraver.

The signatures of Plözeneder and Gastinger represent local municipal officers, not banking officials. Notgeld at this level carried no formal guarantee beyond the issuing commune's word.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ