Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Gemeinde Pühret (Municipality of Pühret, Upper Austria) |
|---|---|
| Anno | 1920 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | 20 Hellers (0.20) |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Brown letterpress note with an ornate floral and geometric border frame. The central vignette presents a rural harvest scene with figures working in a field, farm buildings and a clouded sky visible in the background, rendered in fine line art. Denomination numerals '20' appear in square cartouches at left and right, with 'Heller' inscribed below each, and the issuing authority 'Gemeinde Pühret' is set in bold Gothic script across the lower centre panel, flanked by decorative foliate underprint blocks. |
|---|---|
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Johann Plözeneder and Matthias Gastinger |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Pühret is a small rural commune in the Vöcklabruck district, and this note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities after the post-WWI currency collapse left small change effectively impossible to obtain. The printer, J. Schmitzer, was a local Schwanenstadt operation that produced Notgeld for several communes in the immediate area during this period — the designer Roithinger was almost certainly a commercial artist working from the same town rather than a specialist banknote engraver.
The signatures of Plözeneder and Gastinger represent local municipal officers, not banking officials. Notgeld at this level carried no formal guarantee beyond the issuing commune's word.