Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Central Bank of Ireland |
|---|---|
| Anno | 2006 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | 20 Euros |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Peso | Accedi per vedere i dettagli |
| Diametro | Accedi per vedere i dettagli |
| Spessore | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Tecnica | Accedi per vedere i dettagli |
| Orientamento | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Scrittura del dritto | Latin |
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | The reverse features a bold, stylized portrait of the playwright Samuel Beckett occupying the left portion of the field, rendered in high relief with strong angular features characteristic of a modern engraved effigy. To the right, an evocative scene alludes to Beckett's seminal work 'Waiting for Godot', depicting two solitary figures standing beneath a bare, leafless tree, suggestive of existential themes central to the play. The denomination '20' and the currency unit 'EURO' are inscribed in the upper right field. |
| Scrittura del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Bordo | Accedi per vedere i dettagli |
| Zecca | Accedi per vedere i dettagli |
| Tiratura | Accedi per vedere i dettagli |
| Informazioni aggiuntive |
Issued as part of Ireland's ongoing gold commemorative program, this piece marks the centenary of Beckett's birth in Foxrock, County Dublin, in 1906. Beckett spent much of his adult life in Paris, wrote much of his major work in French, and famously translated it back into English himself — a biographical detail that complicated any simple claim of national ownership over his work, making his appearance on an Irish coin a quietly loaded choice.