Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

20 euros d'Ozoir la Ferrière [77]

Émetteur Ville d'Ozoir-la-Ferrière
Année 1997
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Silver (.800)
Poids Connectez-vous pour voir les détails
Diamètre Connectez-vous pour voir les détails
Épaisseur Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Technique Connectez-vous pour voir les détails
Orientation Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Écriture de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Ville d'Ozoir-la-Ferrière
15 DÉCEMBRE 1997
AU 4 JANVIER 1998
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Écriture du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers OF
20 euro
D'OZOIR
LA
FERRIERE
Tranche Connectez-vous pour voir les détails
Atelier Connectez-vous pour voir les détails
Tirage Connectez-vous pour voir les détails
Informations supplémentaires

Ozoir-la-Ferrière issued this piece in 1997 as part of the broader French municipal currency movement that flourished briefly in the late 1990s, when dozens of communes produced local silver issues tied to regional identity and, in many cases, anticipating the obsolescence of the franc ahead of euro adoption. These were never legal tender in any transactional sense — they circulated as collector pieces and local-pride tokens rather than coins in the monetary meaning of the word.

The Seine-et-Marne department number stamped in the title brackets is the tell: [77] identifies the issuing commune's administrative location, a bookkeeping convention adopted across the series.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI