Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Ville d'Ozoir-la-Ferrière |
|---|---|
| Año | 1997 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Silver (.800) |
| Peso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diámetro | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grosor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Técnica | Inicie sesión para ver los detalles |
| Orientación | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Escritura del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del anverso | Ville d'Ozoir-la-Ferrière 15 DÉCEMBRE 1997 AU 4 JANVIER 1998 |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Escritura del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | OF 20 euro D'OZOIR LA FERRIERE |
| Canto | Inicie sesión para ver los detalles |
| Casa de moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tirada | Inicie sesión para ver los detalles |
| Información adicional |
Ozoir-la-Ferrière issued this piece in 1997 as part of the broader French municipal currency movement that flourished briefly in the late 1990s, when dozens of communes produced local silver issues tied to regional identity and, in many cases, anticipating the obsolescence of the franc ahead of euro adoption. These were never legal tender in any transactional sense — they circulated as collector pieces and local-pride tokens rather than coins in the monetary meaning of the word.
The Seine-et-Marne department number stamped in the title brackets is the tell: [77] identifies the issuing commune's administrative location, a bookkeeping convention adopted across the series.