Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Provincia de Buenos Aires |
|---|---|
| Năm | 2001-2002 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Peso convertible (1992-date) |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | PROVINCIA DE BUENOS AIRES LETRA DE TESORERIA PARA CANCELACION DE OBLIGACIONES (PATACON) DOS PESOS VALOR NOMINAL AL PORTADOR LEY N° 12.727 (Translation: Province of Buenos Aires / Treasury bond for debt cancellation (Patacon) / Two Pesos / Face value / To the bearer / Law No. 12,727) |
| Mô tả mặt sau | The reverse presents the full text of Law No. 12,727 in three articles, printed in black on a warm orange-red guilloche background. A classical column vignette appears at left, and the large numeral '2' with 'PESOS' is repeated at upper left and right within decorative guilloche frames. A rosette security ornament appears at lower right. The printer's name 'CICCONE' is visible at lower left. |
| Chữ khắc mặt sau | LEY N° 12.727 ARTICULO 1°: "Declarese en estado de emergencia administrativa, economica y financiera el Estado Provincial..." ARTICULO 7°: "Apruébase la emisión de Letras de Tesorería para Cancelación de Obligaciones, las que se denominarán 'Patacón'... Los títulos serán emitidos bajo las modalidades de los Artículos 742, 744 y 745 del Código de Comercio." ARTICULO 8°: "Las Letras de Tesorería para Cancelación de Obligaciones pagarán el ciento siete por ciento (107%) de su valor nominal el 26 de julio de 2002..." ARTICULO 11°: "El pago efectuado al acreedor mediante Patacones o Bonos de Cancelación de Obligaciones, importará la extinción irrevocable de los créditos por los que se efectúe la entrega." (Translation: Law No. 12,727 / Article 1: Declaration of administrative, economic and financial emergency of the Provincial State / Article 7: Authorization of the issuance of Treasury bonds for debt cancellation, to be called 'Patacón' / Article 8: The bonds shall pay 107% of face value on 26 July 2002 / Article 11: Payment made via Patacones or Cancellation Bonds shall constitute irrevocable extinction of the debts for which they are delivered.) |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú | Đăng nhập để xem chi tiết |