Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Provincia de Buenos Aires |
|---|---|
| Jahr | 2001-2002 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Peso convertible (1992-date) |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Größe | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | PROVINCIA DE BUENOS AIRES LETRA DE TESORERIA PARA CANCELACION DE OBLIGACIONES (PATACON) DOS PESOS VALOR NOMINAL AL PORTADOR LEY N° 12.727 (Translation: Province of Buenos Aires / Treasury bond for debt cancellation (Patacon) / Two Pesos / Face value / To the bearer / Law No. 12,727) |
| Rückseitenbeschreibung | The reverse presents the full text of Law No. 12,727 in three articles, printed in black on a warm orange-red guilloche background. A classical column vignette appears at left, and the large numeral '2' with 'PESOS' is repeated at upper left and right within decorative guilloche frames. A rosette security ornament appears at lower right. The printer's name 'CICCONE' is visible at lower left. |
| Rückseitenlegende | LEY N° 12.727 ARTICULO 1°: "Declarese en estado de emergencia administrativa, economica y financiera el Estado Provincial..." ARTICULO 7°: "Apruébase la emisión de Letras de Tesorería para Cancelación de Obligaciones, las que se denominarán 'Patacón'... Los títulos serán emitidos bajo las modalidades de los Artículos 742, 744 y 745 del Código de Comercio." ARTICULO 8°: "Las Letras de Tesorería para Cancelación de Obligaciones pagarán el ciento siete por ciento (107%) de su valor nominal el 26 de julio de 2002..." ARTICULO 11°: "El pago efectuado al acreedor mediante Patacones o Bonos de Cancelación de Obligaciones, importará la extinción irrevocable de los créditos por los que se efectúe la entrega." (Translation: Law No. 12,727 / Article 1: Declaration of administrative, economic and financial emergency of the Provincial State / Article 7: Authorization of the issuance of Treasury bonds for debt cancellation, to be called 'Patacón' / Article 8: The bonds shall pay 107% of face value on 26 July 2002 / Article 11: Payment made via Patacones or Cancellation Bonds shall constitute irrevocable extinction of the debts for which they are delivered.) |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen | Anmelden um Details zu sehen |