Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

2 Mark Sportverein Eintracht

Emitent Sportvereine Eintracht, Celle
Rok 1921
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Mark (1914-1924)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce ZUR ERINNERUNG AN DIE VEREINIGUNG DER SPORTVEREINE EINTRACHT VON 1919 UND S V VON 1910 E V
DEZEMBER 1921
SPENDE FÜR EINEN SPORTPLATZ
1. VORSITZENDER
2. VORSITZENDER
CELLE
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu WETTSPRINGEN
ZWEI MARK
KUNSTANST EDUARD BINDER, CELLE
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Sportverein Eintracht was one of hundreds of German sports clubs that issued their own Notgeld during the hyperinflationary spiral of the early 1920s, when municipal and private entities alike plugged the gap left by an acute shortage of small-denomination coinage. Club-issued scrip of this kind circulated almost exclusively among members and local businesses willing to honor it — redemption outside that tight social circle was never guaranteed, and many holders were simply left with worthless paper once the issuing body lost interest or funds.

Kunstanstalt Eduard Binder was a Celle-based printer active in the regional Notgeld trade. The designer credit to König-Eschede is notable — Eschede being a small town northeast of Celle, suggesting a local draughtsman rather than a commercial design house.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT