Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

2 Francs - Chambre de Commerce d'Angoulême [16]

Emitent Chambre de Commerce d'Angoulême
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Franc (1795-1959)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu 6ème série | 2 | DÉLIBÉRATION DU 14 JANVIER 1920 | Ce Billet garanti par un dépôt d'égale valeur au Trésor Public peut être échangé à toutes les caisses publiques de la circonscription de la Chambre de Commerce d'Angoulême. Il devra sous peine de prescription, être présenté au remboursement avant le 1er Janvier 1925. | 2 | 6ème série
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany bees
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The Chambres de Commerce emergency notes of 1914–1926 exist because the French state simply couldn't produce small-denomination coinage fast enough once wartime hoarding stripped it from circulation. Angoulême's chamber, like dozens of others across France, filled the gap with locally printed bons de nécessité — legal under a series of emergency decrees but technically obligations of a commercial body, not the Banque de France. By 1920, the acute shortage had eased, but many chambers continued issuing because their notes were still circulating and redemption logistics were slow.

Keller frères printed extensively for regional chambers in the Charente, and the presence of a watermark here is worth noting — by no means universal in this class of emergency issue.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT