Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

2 000 000 Mark

Emitent Kreisausschuß des Kreises Neuwied
Rok 1923
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Mark (1914-1924)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu The reverse is printed in green on plain paper, with a fine basketweave guilloche underprint covering the entire surface and a rectangular dotted inner frame. The issuer name 'Kreis Neuwied' appears in roman type above and below the bold Gothic denomination legend 'Zwei Millionen Mark' at centre. A serial number with letter prefix and a small asterisk device are printed in black at the foot, with the printer's imprint 'Raiffeisen-Druckerei, Neuwied.' in small type at the lower left margin.
Opis rubu Kreis Neuwied
Zwei Millionen Mark
Kreis Neuwied
Raiffeisen-Druckerei, Neuwied.
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Neuwied's 2,000,000 Mark note belongs to the most compressed phase of the German hyperinflation — by August 1923, municipal and district authorities across the Rhineland were printing emergency Notgeld simply to meet payroll, since Reichsbank notes were arriving too slowly and losing value faster than they could be distributed. The Kreisausschuß, the administrative committee governing Neuwied district, had no printing operation of its own; the Raiffeisen-Druckerei was a cooperative press with agricultural society roots, pressed into fiscal service by circumstance.

The two-million denomination sounds extreme but was already insufficient within weeks of issue.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT