Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Nabataean Kingdom |
|---|---|
| Yıl | 28 BC - 27 BC |
| Tür | Standard circulation coin |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Jugate diademed and draped busts of King Obodas III and Queen Hagaru I facing right in high relief, rendered in the stylised Nabataean artistic tradition. The two effigies are depicted in close conjunction, with Obodas positioned slightly behind Hagaru, both wearing diadems and draped garments. The flan is irregular and the surfaces show characteristic die-struck relief typical of hammered Nabataean coinage. No legend appears on the obverse, the design occupying the full field of the coin. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | A dromedary camel standing to the left occupies the central field, rendered in the schematic linear style characteristic of Nabataean silver coinage. The Nabataean legend 'BDT MLK MLK NBṬW (Obodas the King, King of the Nabataeans) encircles the design, with the regnal date inscription ŠNT TLT (Year Three) appearing above at the end of the legend. Nabataean letters S and Ḥ flank the camel's neck in the field. The overall composition is typical of Nabataean regal coinage of the late 1st century BC. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | (Translation: Obodas the King, King of the Nabataeans Year three) |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |