| 发行方 | People`s Republic of China |
|---|---|
| 年份 | 2017 |
| 类型 | Non-circulating coin |
| 面值 | 100 Yuan (100元, 壹佰圆) |
| 货币 | Second Rénmínbì (1955-date) |
| 材质 | Gold (.999) |
| 重量 | 8 g |
| 直径 | 22 mm |
| 厚度 | |
| 形状 | Round |
| 制作工艺 | Milled |
| 方向 | Medal alignment ↑↑ |
| 雕刻师 | |
| 流通至 | |
| 参考资料 | KM#2362 |
| 正面描述 | |
|---|---|
| 正面文字 | Chinese |
| 正面铭文 | |
| 背面描述 | |
| 背面文字 | Chinese |
| 背面铭文 | |
| 边缘 | |
| 铸币厂 | |
| 铸造量 |
2017 - Proof - 20 000 |
| Numisquare 编号 | 1811714490 |
| 附加信息 |
Historical Context: The 2017 100 Yuan gold coin, issued by the People's Republic of China, commemorates the Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion. This issuance reflects modern China's profound reverence for its cultural heritage, particularly the enduring philosophical legacy of Confucius (551–479 BCE). The UNESCO World Heritage site in Qufu, Shandong, symbolizes the historical continuity and deep significance of Confucian thought in the contemporary era.
Artistry: The coin's design, likely by a team at the China Banknote Printing and Minting Corporation, embodies a modern realist style blending traditional Chinese aesthetics. The obverse features the majestic Tiananmen Gate, the national emblem. The reverse masterfully depicts a prominent architectural element or panoramic view of the Temple and Cemetery complex, showcasing intricate details of traditional roofs, courtyards, and ancient trees, rendered with precision to evoke its historical grandeur and spiritual tranquility.
Technical/Grading: Struck in .99