Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

100 Mark

Émetteur Stadt Pforzheim (City of Pforzheim)
Année 1922
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Mark (1914-1924)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Stadt Pforzheim
Gutschein über
Hundert Mark
Die Scheine werden von den städtischen Kassen zum vollen Nennwert in Zahlung genommen und nach Aufruf in den Pforzheimer Tageszeitungen eingelöst.
Pforzheim, den 6. Oktober 1922.
Der Oberbürgermeister:
Description du revers Green on cream with a matching ornamental border of guilloché and foliate motifs, the four corners bearing numeral 100 in square cartouches. The upper central area is occupied by a large engraved battle vignette commemorating the heroic death of 400 Pforzheim citizens at the Battle of Wimpfen on 6 May 1622, led by their mayor Deimling, rendered in a detailed historicist illustrative style with cavalry, infantry, and fallen soldiers. Below the vignette the denomination 'HUNDERT MARK' is inscribed in a panel, followed by an anti-counterfeiting warning text and a red serial number with letter prefix at the foot of the note.
Légende du revers Heldentod der 400 Pforzheimer unter der Führung ihres Bürgermeisters Deimling in der Schlacht bei Wimpfen, 6. Mai 1622.
HUNDERT MARK
Wer Kassenscheine nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter zwei Jahren bestraft.
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI