Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

100 Korona

İhraççı Hungarian State
Yıl 1920
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Paper
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı SZÁZ KORONA
MAGYARORSZÁG
AZ OSZTRAK-MAGYAR BANKE BANKJEGYÉRT
KIRÁLYI KIVÁNSÁGÁRA BÁRKINAK FIZET
BÉCSI ÉS BUDAPESTI FŐPÉNZTÁRAINÁL
TÖRVÉNYES
BANKJEGYEK
OSZTRÁK
A BANKJEGYEK UTÁNZÁSA A
TÖRVÉNY SZERINT BÜNTETTETIK
(Translation: HUNDRED KORONA / HUNGARY / The Austro-Hungarian Bank pays to anyone at its Vienna and Budapest main offices / LEGAL / BANKNOTES / AUSTRIAN / Counterfeiting banknotes is punishable by law)
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı HUNDERT KRONEN
OESTERREICHISCH-UNGARISCHE BANK
WIEN, 2. JÄNNER 1912
STO KORUN · STO КОРОН · STO KRON
STOWRUNA · OAP KOPOPA · СТО УРОРА
CENTO CORONE · UNA SUTA COROANE
DIE NACHMACHUNG DER BANKNOTEN WIRD GESETZLICH BESTRAFT
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Hungary's postwar currency situation in 1920 was chaotic by any measure. The Austro-Hungarian Krone had collapsed alongside the empire, and the new Hungarian state was issuing its own korona notes under severe economic strain — this 100 Korona being one of several denominations produced during that transitional period before hyperinflation made such values essentially worthless within a few years.

Josef Pfeiffer was a Viennese designer, and his involvement here reflects how deeply intertwined Hungarian and Austrian printing infrastructure remained even after the political separation of 1918.