Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

100 Francs Nouméa

Émetteur Banque de l'Indochine
Année 1937-1963
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur 100 Francs
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers BANQUE DE L'INDOCHINE L'ARTICLE 139 DU CODE PÉNAL PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS CEUX QUI AURONT CONTREFAIT OU FALSIFIÉ LES BILLETS DE BANQUES AUTORISÉES PAR LA LOI NOUMÉA 100 Fr. CENT FRANCS PAYABLES EN ESPÈCES AU PORTEUR SÉB. LAURENT DEL RITA SC.
(Translation: Bank of Indochina. Article 139 of the Penal Code punishes by forced labour those who have counterfeited or falsified banknotes authorised by law. Noumea. 100 Francs. One Hundred Francs payable in cash to bearer.)
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers BANQUE DE L'INDOCHINE 100 FRANCS NOUMÉA SÉB. LAURENT DEL RITA SC.
(Translation: Bank of Indochina. 100 Francs. Noumea.)
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Banque de l'Indochine's New Caledonian issues occupy an odd administrative corner: the bank held its concession to issue currency in French Pacific territories well into the postwar period, long after comparable colonial institutions had been wound up or nationalized. This note was printed by the Banque de France — a working arrangement that gave the series its unusually clean intaglio quality, the same production standard applied to metropolitan French issues of the period.

Marguerite Dreyfus, who signed her work as "Rita," was one of the few female engravers to hold a senior position at the Banque de France's atelier during the mid-twentieth century. The print run spanned over two decades without a redesign.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI