Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

100 Francs

Émetteur Banque de l'Indochine
Année 1945
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Franc (1921-1982)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers BANQUE DE L`INDOCHINE L`article 139 du Code Pénal punit des travaux forcés ceux qui auront contrefait ou falsifié les billets de banques autorisées par la loi. NOUMÉA 100 Fr. NOUVELLES HÉBRIDES CENT FRANCS PAYABLE EN SPÉCES AU PORTEUR SÉB. LAURENT DEL RITA SC.
(Translation: Bank of Indochina Article 139 of the Penal Code punished by forced labor perpetuity of those who have counterfeit or falsified these vouchers as well as those who have made use of these vouchers counterfeit or falsified. Noumea 100 Fr. New Hebrides Hundred Francs Payable in cash at sight to bearer)
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers BANQUE DE L`INDOCHINE 100 FRANCS NOUMÉA SÉB. LAURENT DEL RITA SC.
(Translation: Bank of Indochina 100 Francs Noumea)
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

This note was designed and engraved under unusual wartime circumstances. Marguerite Dreyfus — known professionally as "Rita" — was one of the few women working as an engraver at the Banque de France's Chamalières facility during the Occupation years, and her credited work on this plate is among the more documented examples of her output. The Banque de France printing connection here is direct: the institution produced notes for Banque de l'Indochine issues when colonial printing infrastructure was inaccessible.

By 1945, Indochina itself was in crisis — Japanese forces had dismantled French colonial administration in March of that year, and notes printed in metropolitan France had little practical means of reaching circulation through normal channels.