Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

100 Cents - St-Césaire General Store Saint-Césaire, Quebec

Emitent Jos. Plamondon General Store, Saint-Césaire, Quebec
Rok 1895
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 100 Cents (1 CAD)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Central vignette of a circular coin-like medallion bearing the denomination 100 CENTS and date 1895 beneath a crown, flanked by bold letterpress panels reading ONE HUNDRED and CENTS. Decorative star-burst corner ornaments frame the coupon, with guilloche-style border bands in dark blue ink on plain paper stock.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu J.P.
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Canadian merchant scrip from this period was a direct response to the chronic shortage of low-denomination Dominion currency in rural Quebec. Jos. Plamondon's store token functioned as a binding IOU — redeemable only at the issuing counter, which kept purchasing power circulating locally rather than draining out to larger commercial centres.

Saint-Césaire was a small agricultural township in the Rouville county, and general store scrip here was as much a credit instrument as a convenience. Plamondon was effectively extending trust to customers and neighbours in paper form.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT