Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Provincia de Tucumán |
|---|---|
| Năm | 1989 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | 30 November 1991 |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | PROVINCIA DE TUCUMAN "BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS" LEY N° 5728 FECHA DE CADUCIDAD: 30 DE NOVIEMBRE DE 1991 AL PORTADOR CIEN AUSTRALES Cuna de la Independencia MINISTRO DE ECONOMIA GOBERNADOR SERIE G A 100 (Translation: PROVINCE OF TUCUMAN "DEBT CANCELLATION BONDS" LAW N° 5728 EXPIRY DATE: NOVEMBER 30, 1991 TO THE BEARER ONE HUNDRED AUSTRALES CRADLE OF INDEPENDENCE MINISTER OF ECONOMY GOVERNOR SERIES G) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | PROVINCIA DE TUCUMAN - BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS LEY 5728 MODIFICADA POR LEY 5866 Artículo 1.- Facúltase al Poder Ejecutivo a emitir "Bonos de Cancelación de Deudas" por la suma de A 20.000.000 (veinte millones de australes), en las series que se determinen en cada oportunidad, para ser aplicados al pago de deudas del Estado Provincial. Los bonos podrán asimismo, ser entregados con igual finalidad a los organismos descentralizados, entidades autárquicas y a empresas y sociedades del Estado. Art. 2.- Los Bonos de Cancelación de Deudas se emitirán al portador, llevarán indicado el número de esta ley, la serie a que corresponden y contendrán las formalidades previstas en los artículos 744 y 745 del Código de Comercio, sin perjuicio de las que estime conveniente el Poder Ejecutivo y caducarán el 30 de noviembre de 1991. Art. 3.- Los bonos serán entregados por la Tesorería General de la Provincia o por las entidades descentralizadas, autárquicas, empresas y sociedades del Estado a los acreedores que acepten los mismos en pago de sus créditos, pudiendo también ser utilizados para cancelar deudas de organismos estatales entre sí. Art. 4.- Los bonos serán canjeables por moneda de curso legal, al 100% (cien por ciento) de su valor nominal en el Banco de la Provincia de Tucumán, en los plazos, lugares y horarios que a ese fin determinará el Poder Ejecutivo sin quebrantar el principio de igualdad entre los tenedores de los bonos. Art. 5.- Las fianzas y cauciones reales exigidas por leyes de la Provincia, podrán constituirse utilizando los bonos cuya emisión se autoriza por esta ley. DECRETO N° 1989/3 (SH) - 89 |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Tucumán's 1989 emergency austral notes were a direct product of Argentina's hyperinflationary collapse that year — the national government had effectively lost the ability to supply provinces with usable currency, forcing several provincial administrations to print their own quasi-money. These notes, technically called "bonos," circulated alongside federal currency and were accepted for local tax payments and public-sector wages, which is what gave them any credibility at all.
Tucumán's series is among the better-documented of the provincial emergency issues, though redemption was patchy and some denominations were never fully retired before the convertibility plan of 1991 changed everything.