Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

100 000 Mark

Đơn vị phát hành Stadtgemeinde Waiblingen
Năm 1923
Loại Local banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Letterpress-printed Notgeld on buff paper, enclosed within a decorative scalloped border frame in dark brown. The central legend "Einhunderttausend Mark" is set in large Gothic blackletter type, below which the place and date line reads "Waiblingen, den 20. August 1923"; the upper register carries the serial prefix and number alongside the crossed-cheque notice "Nur zur Verrechnung!". The circular official seal of the Stadtgemeinde Waiblingen, bearing the Württemberg arms, appears at lower centre, flanked by two manuscript signatures above the printed official titles "Stadtschultheiß" and "Stadtpfleger".
Chữ khắc mặt trước 100,000 Mk. / Nur zur Verrechnung! / I I Nr. 08672 / Die Gewerbebank Waiblingen oder die Oberamtssparkasse Waiblingen / wolle zahlen gegen diesen Scheck dem Überbringer / Einhunderttausend Mark / Waiblingen, den 20. August 1923 / STADTGEMEINDE WAIBLINGEN / Stadtschultheiß: / Stadtpfleger:
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Waiblingen's 100,000 Mark note dates from the summer of 1923, when German municipal authorities — having no legal obligation to do so — were essentially forced by circumstance to print emergency money because Reichsbank notes simply couldn't keep pace with inflation. By August of that year, the mark was losing value faster than notes could be physically transported and distributed. Local Notgeld of this denomination wasn't unusual for the period, but it represents the point at which hyperinflation had so thoroughly collapsed the currency that six-figure face values were routine grocery-counter transactions.

Waiblingen, a small Württemberg town, used its municipal authority to backstop local commerce. These notes were never intended to outlast the crisis.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH