カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | Letterpress-printed Notgeld on buff paper, enclosed within a decorative scalloped border frame in dark brown. The central legend "Einhunderttausend Mark" is set in large Gothic blackletter type, below which the place and date line reads "Waiblingen, den 20. August 1923"; the upper register carries the serial prefix and number alongside the crossed-cheque notice "Nur zur Verrechnung!". The circular official seal of the Stadtgemeinde Waiblingen, bearing the Württemberg arms, appears at lower centre, flanked by two manuscript signatures above the printed official titles "Stadtschultheiß" and "Stadtpfleger". |
|---|---|
| 表面の銘文 | 100,000 Mk. / Nur zur Verrechnung! / I I Nr. 08672 / Die Gewerbebank Waiblingen oder die Oberamtssparkasse Waiblingen / wolle zahlen gegen diesen Scheck dem Überbringer / Einhunderttausend Mark / Waiblingen, den 20. August 1923 / STADTGEMEINDE WAIBLINGEN / Stadtschultheiß: / Stadtpfleger: |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Waiblingen's 100,000 Mark note dates from the summer of 1923, when German municipal authorities — having no legal obligation to do so — were essentially forced by circumstance to print emergency money because Reichsbank notes simply couldn't keep pace with inflation. By August of that year, the mark was losing value faster than notes could be physically transported and distributed. Local Notgeld of this denomination wasn't unusual for the period, but it represents the point at which hyperinflation had so thoroughly collapsed the currency that six-figure face values were routine grocery-counter transactions.
Waiblingen, a small Württemberg town, used its municipal authority to backstop local commerce. These notes were never intended to outlast the crisis.