Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Yugoslavia |
|---|---|
| Jaar | 1991 |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | Log in om details te zien |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Rectangular |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Log in om details te zien |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | Log in om details te zien |
| Beschrijving keerzijde | Crimson and red on yellow underprint. Serbian double-headed heraldic eagle occupies the central vignette. Numerical denomination "10" repeated in each corner with bilingual denomination legend. |
| Opschrift keerzijde | 10 ДECET 10 ДECET CPПCКE YJEДИЊEHE PEПYБЛИКE CPБИJAHКA 10 ДECET 10 ДECET |
| Handtekening(en) | Log in om details te zien |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
The "Srbijanka" nickname — applied informally to this and related notes by the Yugoslav public — reflected the increasingly Serbian-dominated character of the federal monetary authority as the republics fractured. By 1991, Slovenia and Croatia had already moved toward monetary independence, and the federal dinar was effectively a Serbian instrument in all but name. Užice, where Štampa Rujno operated, sits in western Serbia; the choice to print there rather than in Belgrade was a matter of capacity, not symbolism.
Hyperinflation was already accelerating. Notes from this series had useful lives measured in weeks.