Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

10 Pfennig - Wiesbaden Post- und Bürgerautomat

İhraççı Wiesbaden, City of
Yıl
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ağırlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Çap Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kalınlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Round with a round hole
Teknik Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yönlendirme Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz yazısı Latin
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması The reverse features a three-line inscription in the central field reading 'HAT NUR / IN MEINEM / AUTOMAT', indicating the token's restricted validity. The upper arc of the legend carries 'DIESE MARKE' and the lower arc reads 'GÜLTIGKEIT', completing the phrase 'Diese Marke hat nur in meinem Automat Gültigkeit' (This token is valid only in my machine). A small round perforation is visible at the top of the field, aligned with the obverse hole. The inscription is rendered in bold block capitals, and the design is enclosed within a beaded border.
Arka yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kenar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Darphane Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Basma adedi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ek bilgiler

Wiesbaden's municipal postal and civic vending tokens represent a narrow window of German emergency coinage — Notgeld — issued when central mint supply collapsed under postwar economic strain. City administrations across Germany filled the gap with locally produced pieces, often in zinc, aluminum, or pressed cardboard, authorizing their own denominations for specific machine use. This piece was struck for dual service: postal vending and general civic automats, an arrangement that reflects how thoroughly municipal infrastructure had to improvise during the early 1920s.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ