Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Pfennig Cröllwitzer Actien-Papierfabrik

Emitent Cröllwitzer Actien-Papierfabrik
Rok 1919
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do 31 December 1921
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Printed on pink paper in Fraktur (blackletter) script throughout, the obverse is divided into four corner panels each bearing the numeral '10' above the word 'Pfennig', framing a central text field. The heading reads 'Gutschein über Zehn Pfennige' in large display type, followed by a clause stating acceptance at the factory's goods sales point, dated 'Halle-Cröllwitz, 1. September 1919'. The lower central section carries the issuer's name 'Cröllwitzer Actien-Papierfabrik' and a validity clause specifying the note is redeemable only until 31 December 1921 and only when the firm's stamp with a number is applied to the reverse.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Control stamp
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Cröllwitzer Actien-Papierfabrik was a paper mill on the Saale river near Halle, and the irony of a paper manufacturer issuing its own emergency currency printed on paper is not lost on serious collectors. This is classic Notgeld from the postwar coinage drought of 1919, when small-denomination metal coins had effectively vanished from circulation and hundreds of German employers, municipalities, and firms issued their own scrip to make change for workers and customers.

The control stamp as the primary security feature reflects how informal these issues were — no intaglio, no watermark, just the mill's own mark as an authentication device. Practical and cheap, which suited the moment.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT