Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

10 Pfennig

Emissor Stadt Jüterbog (City of Jüterbog)
Ano 1920
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Paper
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Notgeld (emergency money) voucher issued by the City of Jüterbog, dated 1. April 1920, printed on cream paper with a fine guilloche underprint border in ochre. The denomination 'Zehn Pfennig' is set in large bold Gothic script at centre, above the issuing authority line 'Der Magistrat' and two manuscript signatures. The validity clause 'Gültig bis 31. Dezember 1921.' appears at the foot of the note.
Legenda do anverso Stadt Jüterbog
GUTSCHEIN
Zehn Pfennig
Jüterbog, 1. April 1920
Der Magistrat
Gültig bis 31. Dezember 1921.
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Jüterbog's 1920 Notgeld issues belong to the second wave of German municipal emergency money — by this point the Reichsbank had effectively conceded that local authorities would have to manage small-denomination shortages themselves. The city sits in Brandenburg, historically a garrison town, and its notgeld series ran across several face values and design variants, with the J11 sequence distinguished by minor typographic and shade differences that Grabowski catalogued as separate varieties.

The .4a suffix indicates a sub-variant — likely a paper stock or color distinction from an otherwise identical printing. These fine differentiations matter most to completists working the full Jüterbog run.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR