Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

10 Pfennig

Đơn vị phát hành Magistrat der Stadt Straubing
Năm 1918
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Edmund Senft, Straubing
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Letterpress-printed Kriegsgeld (war money) note in red, green, and black on white paper, framed by a decorative red border. The Straubing municipal coat of arms — a shield bearing a fleur-de-lis — occupies the centre, flanked by elaborate red and green foliate scrollwork and two black denomination panels inscribed '10' in white with 'Pfennig' below in Gothic script. The heading 'Straubinger Kriegsgeld' in ornate Gothic lettering appears above, with the issuing authority 'Magistrat der Stadt Straubing', the date '1. Oktober 1918', and two manuscript signatures with their titles below the arms.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Stadt Straubing
Gutschein über Zehn Pfennig
10
Gültig nur im Stadtbezirk
bis 1. Jan. 1923
DRUCK EDMUND SENFT STRAUBING
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Straubing's municipal administration issued this Notgeld note in 1918 as wartime metal shortages made small-denomination coinage essentially unavailable throughout Germany. Edmund Senft, a local Straubing printer, both designed and produced the note — a common arrangement for smaller towns where speed and proximity mattered more than prestige.

The two signatories represent the town's dual administrative structure: Maily as deputy mayor and Zitter in his capacity overseeing the municipal council.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH