Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Marktgemeinde Spitz an der Donau |
|---|---|
| Año | 1920 |
| Tipo | Local banknote |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | The reverse is printed in black on plain white paper within a bold dotted-rule rectangular border. A header panel at the top reads 'WACHAUER NOTGELD.' with 'GUTSCHEIN DER GEMEINDE SPITZ AN DER DONAU.' below, flanked on either side by the numeral '10'. The body of the note carries a full legal text in Gothic blackletter attesting that the Marktgemeinde Spitz a./D. pledges its entire movable and immovable assets as guarantee for acceptance and redemption of the note, followed by three manuscript signatures over the printed titles 'Vizebürgermeister', 'Bürgermeister', and '1. Geschäftss. Gem.-Rat'. |
| Leyenda del reverso | WACHAUER NOTGELD. GUTSCHEIN DER GEMEINDE SPITZ AN DER DONAU. 10 DIE MARKTGEMEINDE SPITZ A./D. HAFTET MIT IHREM GANZEN BEWEGLICHEN UND UNBEWEGLICHEN VERMÖGEN FÜR DIE VERBINDLICHKEIT, DIESEN SCHEIN BIS 30. SEPT. 1920 IN ZAHLUNG ZU NEHMEN UND IN DER ZEIT VOM 15. BIS 30. SEPT. 1920 GEGEN PERSÖNLICHE VORWEISUNG BEI DER GEMEINDEKASSE IN GESETZLICHEM BARGELDE EINZULÖSEN. NACHAHMUNG WIRD BESTRAFT. VIZEBÜRGERMEISTER: BÜRGERMEISTER: 1. GESCHÄFTSS. GEM.-RAT: |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Wachau Notgeld from this period sits at the intersection of local fiscal desperation and deliberate collectibility. By 1920, many Austrian municipalities were issuing artistically ambitious emergency scrip partly because collector demand had become a secondary revenue stream — notes were sold unused to philatelists, which is precisely why fine unirculated examples survive in such numbers today.
Rubso & Sper were a Vienna printing house active in the Notgeld boom, handling numerous small-denomination regional commissions in this period. Walter Prinzl credited as both designer and engraver suggests in-house or single-artist plate work — less common than the split-credit arrangements typical of larger print runs.