Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadtgemeinde Linz (City Municipality of Linz) |
|---|---|
| Năm | 1919-1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 10 Hellers (0.10) |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Gültig nur bis einschließlich 30. Juni 1920. 10 Heller 10 (zehn) Gutschein der Stadtgemeinde Linz. Die Stadtgemeinde Linz haftet für die Verbindlichkeit, diesen Schein in gesetzlichem Bargeld einzulösen und hat hiefür eine eigene Deckungsrücklage bestellt. A Der Bürgermeister: Josef Dametz. Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Gutschein der Stadtgemeinde Linz über 10 Heller 10 (zehn) Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Stadtgemeinde Linz auf Grund des Gemeinderatsbeschlusses vom 16. Jänner 1920 Gutscheine bis zu einem Gesamtbetrage von viermalhunderttausend Kronen aus. Diese Gutscheine werden in der Zeit vom 1. Juni bis einschließlich 30. Juni 1920 bei den städtischen Kassen in gesetzlichem Bargeld eingelöst. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Austrian municipal notgeld of this type emerged from a coin shortage so severe that even small copper and nickel denominations had essentially vanished from circulation by 1919 — hoarded, melted, or simply worn out by wartime use. Stadtgemeinde Linz was among hundreds of Austrian municipalities forced to print their own fractional scrip to keep retail trade functioning at all.
Josef Dametz served as Bürgermeister of Linz during this period, making his signature here an administrative authorization rather than a financial one. The note was redeemable locally and had no validity outside the city.