Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

10 Heller Imbach in Kremstal

Emissor Gemeinde Imbach (Municipality of Imbach)
Ano 1920
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até 30 November 1920
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso The left portion of the note carries a fine line-engraved vignette of the parish church of Imbach set within a rural landscape, rendered in a detailed illustrative style. To the right, the face bears the bold Gothic-script legend 'Kassenschein der Gemeinde Imbach im Kremstal' arranged in stacked lines. The denomination '10 Heller 10' is printed in large numerals along the lower right margin, flanking the value text.
Legenda do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do reverso The reverse carries a patriotic verse attributed to Ernst Otto Karl arranged across the upper portion, followed by the full legal text of the Kassenschein in small letterpress type, identifying the issuer as 'Gemeinde Imbach im Kremstal' and specifying the note's value of 10 Heller and its validity period. The lower margin bears the printed signatures of the Vize-Bürgermeister, Bürgermeister, and Gemeinderat.
Legenda do reverso Gemeinsinn und Volkskraft
Die Du aus der Welt schafft.
Wir hoffen und bauen
Auf Euer Vertrauen!
Ernst Otto Karl.
Kassenschein der Gemeinde Imbach im Kremstal
über 10 Heller
Diese Gutscheine sind unverzinslich.
Die Gemeinde Imbach im Kremstal haftet mit ihrem ganzen beweglichen und unbeweglichen Vermögen für die Verbindlichkeit, diesen Schein bis 30. Dezember 1920 in Zahlung zu nehmen und in der Zeit vom 15. bis 30. Dezember 1920 gegen persönliche Vorstellung an der Gemeindekasse in gesetzlichem Bargelde einzulösen.
Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft.
Vize-Bürgermeister: Bürgermeister: Gemeinderat:
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários Inicie sessão para ver os detalhes

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR