Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Gemeinde Pennewang (Municipality of Pennewang, Upper Austria) |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 10 Hellers (0.10) |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | 10 heller Sol- Geld d. Gemeinde Pennewang |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Gutschein der Gemeinde Pennewang über Zehn Heller Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Pennewang auf Grund des Gemeindeausschuß-Beschlusses vom 23. Mai 1920 Gutscheine bis zu einem Gesamtbetrage von 100.000 Kronen aus. :: Diese Gutscheine werden in der Zeit vom 1. bis 31. Dezember bei der Gemeindekasse in gesetzl. Bargelbe eingelöst. Pennewang, 23. Mai 1920 Josef Humer Bürgermeister |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Pennewang is a village of a few hundred souls in the Wels-Land district, and its decision to issue notgeld in 1920 reflects how thoroughly the collapse of the Habsburg monetary system had atomized financial authority down to the parish level. By that year, the Austrian State had already issued its own emergency currency, but small-denomination coin shortages persisted long enough that individual municipalities — many of them tiny — continued printing their own stopgap paper.
The Jaksc suffix "c" indicates this is the third variant within the 10 Heller denomination, suggesting the commune ran through earlier printings before this one. Josef Humer signed as Bürgermeister, giving the note its only legal standing.