Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

10 Heller

İhraççı Gemeinde Pennewang (Municipality of Pennewang, Upper Austria)
Yıl 1920
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 10 Hellers (0.10)
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı 10 heller
Sol- Geld
d. Gemeinde Pennewang
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Gutschein der Gemeinde Pennewang über Zehn Heller
Zur Behebung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Pennewang auf Grund des Gemeindeausschuß-Beschlusses vom 23. Mai 1920 Gutscheine bis zu einem Gesamtbetrage von 100.000 Kronen aus. :: Diese Gutscheine werden in der Zeit vom 1. bis 31. Dezember bei der Gemeindekasse in gesetzl. Bargelbe eingelöst.
Pennewang, 23. Mai 1920
Josef Humer
Bürgermeister
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Pennewang is a village of a few hundred souls in the Wels-Land district, and its decision to issue notgeld in 1920 reflects how thoroughly the collapse of the Habsburg monetary system had atomized financial authority down to the parish level. By that year, the Austrian State had already issued its own emergency currency, but small-denomination coin shortages persisted long enough that individual municipalities — many of them tiny — continued printing their own stopgap paper.

The Jaksc suffix "c" indicates this is the third variant within the 10 Heller denomination, suggesting the commune ran through earlier printings before this one. Josef Humer signed as Bürgermeister, giving the note its only legal standing.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ