Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Syndicat Commercial Bônois (Commune of Bône, Department of Constantine) |
|---|---|
| Năm | 1916-1918 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Paper |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | SYNDICAT COMMERCIAL BONOIS 10 Centimes (Translation: Bônois Commercial Union.) |
| Mô tả mặt sau | Printed in black on the same green-tinted paper, the reverse carries a multi-line French text block explaining the syndicate's redemption conditions: that the syndicate receives on Thursdays from 8 to 10 hours to exchange deteriorated coupons for sound ones, and will reimburse coupons against Banque de l'Algérie banknotes when a minimum of 5 francs is presented, with proceeds deposited in a land credit fund pending reimbursement. The text concludes with a signature line reading "Le Trésorier". |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
The Syndicat Commercial Bônois was a local merchants' association in Bône — now Annaba — that stepped in to produce emergency fractional notes during the acute coin shortage that gripped French Algeria from 1915 onward. Wartime metal requisitions had stripped small denomination coinage from circulation almost entirely, and the colonial banking infrastructure had no mechanism to fill that gap at the local level. Syndicates, chambers of commerce, and municipal bodies across French North Africa improvised accordingly.
These notes were printed locally, which shows. Production quality is rough by any measure, and surviving examples frequently exhibit uneven ink strike and irregular trimming — not damage, but manufacture.