Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Centimes

Emitent Syndicat Commercial Bônois (Commune of Bône, Department of Constantine)
Rok 1916-1918
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Paper
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce SYNDICAT COMMERCIAL
BONOIS
10 Centimes
(Translation: Bônois Commercial Union.)
Popis rubu Printed in black on the same green-tinted paper, the reverse carries a multi-line French text block explaining the syndicate's redemption conditions: that the syndicate receives on Thursdays from 8 to 10 hours to exchange deteriorated coupons for sound ones, and will reimburse coupons against Banque de l'Algérie banknotes when a minimum of 5 francs is presented, with proceeds deposited in a land credit fund pending reimbursement. The text concludes with a signature line reading "Le Trésorier".
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The Syndicat Commercial Bônois was a local merchants' association in Bône — now Annaba — that stepped in to produce emergency fractional notes during the acute coin shortage that gripped French Algeria from 1915 onward. Wartime metal requisitions had stripped small denomination coinage from circulation almost entirely, and the colonial banking infrastructure had no mechanism to fill that gap at the local level. Syndicates, chambers of commerce, and municipal bodies across French North Africa improvised accordingly.

These notes were printed locally, which shows. Production quality is rough by any measure, and surviving examples frequently exhibit uneven ink strike and irregular trimming — not damage, but manufacture.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT