カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 発行体 | Magyar Postatakarékpénztár (Hungarian Postal Savings Bank) |
|---|---|
| 年号 | 1946 |
| 種類 | ログイン して詳細を見る |
| 額面 | 10 000 Adópengő (10 000) |
| 通貨 | ログイン して詳細を見る |
| 材質 | ログイン して詳細を見る |
| サイズ | ログイン して詳細を見る |
| 形状 | ログイン して詳細を見る |
| 印刷会社 | ログイン して詳細を見る |
| デザイナー | ログイン して詳細を見る |
| 彫刻師 | ログイン して詳細を見る |
| 流通終了年 | ログイン して詳細を見る |
| 参考文献 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | A SOROZAT. NEM KAMATOZÓ PÉNZTÁRJEGY TIZEZER ADÓ-PENGŐRŐL SZÁMVIGAZGATÓ VEZÉRIGAZGATÓ TULAJDONOS ALÁÍRÁSA MÁSRA ÁT NEM RUHÁZHATÓ (Translation: Interestless cash ticket for ten thousand tax Pengő — Non-transferable) |
| 裏面の説明 | The reverse is divided into two panels. The left panel contains ruled lines for recording the date of cancellation ('Felmondás kelte') and date of payment ('Kifizetés kelte'), with spaces for the amount received in adópengő and the owner's signature. The right panel, headed 'TUDNIVALÓK' (Conditions/Information), carries four numbered clauses in Hungarian text setting out the redemption rules, legal references, and conditions of use, issued under the authority of Magyar Postatakarékpénztár. |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
The adópengő was introduced in January 1946 as an indexed unit tied to a price index, a desperate attempt to provide a stable medium of exchange while the regular pengő disintegrated beneath one of the worst hyperinflations ever recorded. By the time this note was in circulation, the National Bank was issuing denominations in the quintillions of pengő, yet the adópengő — revalued daily by radio broadcast — briefly held its purchasing power by design.
The Magyar Postatakarékpénztár issued these tax notes rather than the central bank, a jurisdictional quirk born of institutional improvisation. The second edition designation matters: the first run had already been overtaken by inflation before the ink was dry.