Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

1 Pengő Russian Occupation, smaller

Émetteur Soviet Red Army Command (A Vöröshadsereg Parancsnoksága)
Année 1944
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur 1 Pengo (1 Pengő)
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers A Vöröshadsereg Parancsnoksága
EGY PENGŐ
ELFOGADÁSA MINDEN FIZETÉSNÉL KÖTELEZŐ
HAMISÍTÁSA HADITÖRVÉNYEK SZERINT
BÜNTETTETIK
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers A Vöröshadsereg Parancsnoksága
EGY PENGŐ
1944
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

These notes were issued by Soviet occupation authorities in Hungary beginning in late 1944, before a functioning postwar Hungarian monetary authority existed. The Red Army command printed and distributed its own currency — denominated in pengő to ease acceptance — as a mechanism for requisitioning goods and services from the local population without spending hard currency. The arrangement was entirely unilateral; the Hungarian National Bank had no role in authorizing the series.

The "smaller" designation in the trade distinguishes this format from a later, slightly larger variant catalogued separately. Both circulated concurrently, which caused persistent confusion at the point of exchange.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI