Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | City of Bielefeld |
|---|---|
| Yıl | 1923 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | 1 Not-Goldmark |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Right-facing bust portrait of Michel — the archetypal German folk figure — rendered in bold relief, wearing a traditional nightcap. The name legend arcs around the upper field in Gothic Fraktur blackletter: MICHEL UNBESIEGT ABER BETROGEN (Michel undefeated but betrayed). Below the portrait, in the lower field, the denomination NOT GOLDMARK appears in large Fraktur script, referencing the emergency currency context of the hyperinflationary period. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | Michel unbesiegt aber betrogen NOT GOLDMARK |
| Arka yüz açıklaması | Two seated figures face one another in a vigorous allegorical scene: on the left, a muscular blacksmith in working attire leans forward in earnest discussion, and on the right, a hunched, wizened figure representing Poincaré gestures in reply — a direct political commentary on French reparations demands. Between the figures, a tablet bears the inscription SCHMIED VON BIELEFELD / SIRACH 38 VERS 28 and additional text. The circular legend around the field reads in Fraktur: EINIG UND GLEICH EIN VOLK EIN REICH, while STADT BIELEFELD arcs prominently along the lower border. The date 1923 appears in the lower right field. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |