Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

1 Mun Tong Guk Chung Bo

Đơn vị phát hành Goryeo Dynasty
Năm 998-1105
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Cast Coinage (918-1392)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng Đăng nhập để xem chi tiết
Đường kính Đăng nhập để xem chi tiết
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Cast bronze cash-type coin featuring a central square hole framed by a raised rim on all four sides. The four-character legend 東國重寶 (Tong Guk Chung Bo) is arranged in the traditional cross-reading format around the central aperture: 東 (East) at the top, 重 (Heavy/Important) at the right, 國 (Nation) at the bottom, and 寶 (Treasure) at the left, each character rendered in regular script (kaishu) in raised relief. A plain raised outer rim encircles the field, consistent with standard Goryeo cast coinage conventions. The surfaces display characteristic casting texture with areas of olive-green and earthy patination, attesting to considerable age and burial.
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước 東國重寶
(Translation: 東 (Tong): East; 國 (Guk): Nation/Country; 重 (Chung): Heavy/Important; 寶 (Bo): Treasure)
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Thông tin bổ sung

The Tong Guk Chung Bo was among the earliest cast bronze coinages attempted in Korea, issued under King Seongjong and continued through successive Goryeo reigns in a largely unsuccessful bid to displace the barter economy — primarily rice and cloth — that Koreans stubbornly preferred for everyday exchange. Official circulation efforts repeatedly stalled against deeply entrenched trading habits that no royal decree could quickly overturn.

Production ran for over a century, yet actual circulation remained thin outside the capital.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH