Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

1 Mark

Emitent Gemeinde Groß Nordende (Municipality of Groß Nordende)
Rok 1921
Typ Local banknote
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Gemeinde Gr. Nordende
Dieser Schein verliert am 31. Dez. 1921 seine Gültigkeit. Die Einlösung erfolgt beim
Gemeindevorsteher. Gr. Nordende Kr. Pinneberg 1. Sept. 21. Der Gemeindevorsteher.
Wy larwen dat Schleswig u. Holstein bliwen ewich tosamende ungedelt 1460
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu En Reis Mark
1 Mart
1 Mart
1 Mart
1 Mart
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Groß Nordende is a small village in Schleswig-Holstein, and its decision to issue notgeld in 1921 places this note in the second wave of German emergency money — the so-called "Serienscheine" period, when municipalities increasingly issued collector-targeted sets rather than purely functional currency. By 1921, the notgeld phenomenon had become as much a philatelic enterprise as a monetary one, with many issues printed in deliberate series to exploit collector demand.

The DeNG reference suffix "a-b" indicates two distinct varieties exist within this type — likely a color or paper variant rather than a date change, though the distinction matters for completeness.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ