Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Gemeinde Stöckheim (Northeim) |
|---|---|
| Ano | 1920 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Rectangular |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Wechselschein von Stöckheim Eine Mark Nur Zank und Hader in der Welt Entsteht durch Gold, Silber u. Notgeld Und willst Du alle die Schulden begleichen So kannst Du es nur noch mit Papiergeld erreichen. Gemeindevorst Die Gültigkeit wird im Kreisblatt amtlich bekanntgegeben. Stöckheim den 17. November 1920 1 Mark |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | 1 Mr. 1 Mr. Einigkeit, Einigkeit, Brüderlichkeit |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Stöckheim (Northeim) is a small community in Lower Saxony, and this 1920 notgeld issue is exactly the kind of hyperlocal emergency scrip that proliferated across Germany as the Reichsbank struggled to meet small-denomination demand in the immediate postwar period. The signature of Braunholz almost certainly belongs to the Bürgermeister or a designated municipal treasurer — local officials who bore personal accountability for redemption, at least in theory.
Redemption in practice was another matter. Many Gemeinde-level issues were never fully recalled, and small communities like Stöckheim often let obligations lapse quietly once the broader currency stabilization of 1923–24 made the scrip worthless anyway.