مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

چرا ثبت‌نام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از ربات‌ها. ایمیل شما خصوصی می‌ماند — هرگز آن را به اشتراک نمی‌گذاریم یا بدون اجازه چیزی نمی‌فرستیم. این را تضمین می‌کنیم!

1 Mark

صادرکننده Stadt Hersfeld (Magistrat)
سال 1918
نوع وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ارزش وارد شوید برای مشاهده جزئیات
واحد پول Mark (1914-1924)
جنس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ابعاد وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل وارد شوید برای مشاهده جزئیات
چاپخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
طراح(ان) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی اسکناس Letterpress Notgeld note in green and black on white paper, enclosed within a double-ruled green border. Ornamental guilloche cartouches bearing the numeral '1' are positioned at the left and right margins, flanking a central green underprint vignette of the Hersfeld town panorama with the Stiftsruine. The heading 'Stadt + Hersfeld.' is set in bold blackletter at the top, surmounted by a Latin cross device, with the denomination 'Eine Mark' in large Gothic type below and the issuing authority 'Der Magistrat' above two manuscript signatures at the foot.
نوشته‌های روی اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات پشت اسکناس The reverse is intentionally unprinted, showing plain white paper stock with only faint blind show-through of the obverse design in mirror image, a common characteristic of single-sided municipal Notgeld issues of this period.
نوشته‌های پشت اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
امضا(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوع ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
گونه‌ها وارد شوید برای مشاهده جزئیات
یادداشت‌ها

Hersfeld's municipal administration issued this Kriegsgeld note under the emergency currency provisions that proliferated across German towns in 1918, as the Reichsbank's coin supply had effectively collapsed under wartime metal requisitioning. The Magistrat — the town council acting in a quasi-banking capacity — had no printing infrastructure of its own; these small municipal issues were typically contracted to regional commercial printers, often with limited security features.

Bad Hersfeld, as it became in 1933, was a minor Hessian spa town with no particular monetary significance. The note exists because the system around it failed, not because of anything the town did.

شاید این‌ها را هم دوست داشته باشید